首页

长沙梦悠然在线视频

时间:2025-05-29 03:55:24 作者:中国驻光州总领馆提醒领区侨胞以案为鉴 防范安全风险 浏览量:87122

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】

展开全文
相关文章
(第六届进博会)八方来客赴进博之约 中国邀世界共享机遇

坚持以促进社会公平正义、增进人民福祉作为推动经济社会高质量发展出发点和落脚点。在推进共同富裕中先行示范,浙江积极探索缩小地区、城乡、收入“三大差距”的制度安排,共富工坊、医共体等20项典型经验在全国推广。

看图学习·清澈的爱丨国家富强 民族复兴 人民幸福 总书记心系“温暖中国”

据介绍,“天舟八号”总长度约为10.6米,能携带7.4吨物资,是目前世界上运力最强、载货比最高、在轨支持能力最全面的货运飞船之一。这批丰富的“给养”将为中国航天员提供为期半年在太空的科研试验及生活所需。

东盟旅行商代表实地探访“长寿之乡”广西巴马

中国于2021年11月施行的个人信息保护法规定,近亲属出于自身的合法、正当利益,可以对死者的相关个人信息行使查阅等权利。现实中,也存在继承人在特定情形下查询已故存款人生前交易明细的合理需求。

蔡衍明:期盼台湾年轻人勇敢西进大陆开创市场

1995年,我国首次引进德国盾构机。20多年来,自主创新的中国盾构机从蹒跚学步,到一路向前掘进,再到跨入世界先进行列,实现了完美逆袭。

福建宁德:让非遗进入大众视野 连接现代生活

据统计,2024年前三季度,河口海关共监管进口越南水果73.4万吨、货值81.1亿元(人民币),同比增长26.9%、143.5%。

相关资讯
热门资讯